Ten správný okamžik, kdy byste se měli ozvat
i Zdroj: PCTuning.cz
Internet Článek Ten správný okamžik, kdy byste se měli ozvat

Ten správný okamžik, kdy byste se měli ozvat

Michal Rybka

Michal Rybka

12. 9. 2020 14:00 116

Seznam kapitol

1. Něčím to opište 2. Jen pár let svobody 3. Rukojmí ve válce o příjmy 4. Když vás vyřadí ze systému 5. Stop cenzuře!

O cenzuře na internetu mluvím často, protože roky cítím, jak se stále více utahuje smyčka kolem svobody slova. Ti, kteří vidí tento problém stejně, mají nyní unikátní šanci ozvat se – a dát politikům vědět, že nám to vadí. Řada našich známých osobností založila petici Stop cenzuře, aby politiky upozornili, že cenzura na internetu ohrožuje svobodu slova.

Reklama

Jsou lidé, kteří vidí, jak jsme pozvolna připravováni o možnost volně se vyjadřovat – nejen na internetu, ale i mimo něj. Přicházejí totiž komunisté 2.0, schovávající se pod krycím názvem „liberálové“, ale jejich „libertas“ nemá se svobodou vůbec nic společného. Podobně jako původní komunisté se domnívají, že musí kontrolovat jak jazyk, tak i vyjadřování lidí, protože jsou přesvědčeni, že kontrolou jazyka dosáhnou kontroly společnosti.

Tuhle myšlenku přejali z díla George Orwella „1984“, konkrétně z jeho apendixu, kde Orwell systematicky vysvětluje pojmy jako doublethink anebo newspeak. Vřele vám tuto knihu doporučuji, protože byla míněna jako varování, ale „liberálové“ ji celkem otevřeně používají jako návod, jak zničit jazyk, vyjadřování a myslí si, že nás dovedou do své představy budoucnosti.

V krátkosti se u obou pojmů zastavím. „Newspeak“ jsou takové úpravy jazyka, kdy se ničí původní smysl slova a redefinuje se tak, aby z něj vymizel původní smysl, případně se nahradí novou konstrukcí. Příkladem je slovo „černoch“, vyjadřující „osobu velmi tmavé či černé pleti“, tedy slovo charakterizující osobu barvou kůže. Přepis tohoto slova do „Afro-něco“ primární význam mění a přepisuje ho tak, jako by šlo o osobu určitého geografického původu. Je to pochopitelně naprosto zcestné, protože většina „Afroameričanů“ Afriku nikdy neviděla a navíc ne všichni obyvatelé Afriky jsou tmaví, například obyvatelé Maghrebu jsou snědí. „Černochy“ naproti tomu najdeme i v Indii anebo v Austrálii. Transkripce tak mění významový obsah slova a slovo za slovem se edituje a přepisuje slovník.

„Doublethink“ je úmyslné navození stavu, kdy lidé používají dvojité myšlení. Tak například lidé vidí černocha a ví, že má tmavou pleť, ale zároveň jsou programováni tak, že se tento pojem používat nesmí, takže začínají řešit, jak ho popsat, aby to bylo tak zvaně politicky korektní. Afročech? Afroevropan? Místo toho, aby se použil pojem, který je s námi doslova od vzniku lidstva, nahrazujeme ho neologismem, který brzy nahradíme jiným neologismem.

Ostatně pojem „politická korektnost“ je jenom krycí název pro brainwashing a jazykovou cenzuru. My to víme, ale zároveň to tak nesmíme označovat, takže spíš než na reálné problémy myslíme na to, jak je správně opsat, aby to splňovalo tak zvaná moderní kritéria.

Předchozí
Další
Reklama
Reklama

Komentáře naleznete na konci poslední kapitoly.

Reklama
Reklama